Prevod od "budemo prijateljice" do Češki


Kako koristiti "budemo prijateljice" u rečenicama:

Pa, znaèi.svo ovo vreme smo mogle da budemo prijateljice?
Takže říkáš, že po celou tu dobu jsme mohly být přítelkyně?
Nikol, hajde da probamo da budemo prijateljice.
Nicole, snažme se spřátelit. - Říkíejte mi Josépho.
Mislila sam da želiš da budemo prijateljice.
Ty víš. Myslela jsem, že jste chtěli být přáteli.
Mislila sam da više ne želiš da budemo prijateljice sada je sve sasvim drukèije.
Myslela jsem si, že už se mnou nechceš kamarádit... teď, když je všechno jinak.
Ako æemo da budemo prijateljice, ima nešto što bi trebalo da ti kažem.
Pokud máme být přítelkyně, je zde něco co bych ti měla říct.
Želela bi da budemo prijateljice, OK?
Chci aby jsme zůstali přátele ok?
Ne kažem da treba da budemo prijateljice.
Neříkám, že bychom měli být přítelkyně.
Želele smo da budemo prijateljice zauvek.
Přály jsme si, ať se navždy staneme nejlepšími přáteli.
Ne znam želi li da budemo prijateljice.
Nevím, jestli ještě bude chtít být mou přítelkyní.
Samo je stalno pricala o tome kako ne moramo da budemo prijateljice... ili da se uopšte upoznamo ili da silimo neki odnos.
To jen, že ona začala s tím, že z nás by nikdy neměly být přítelkyněě... nebo se vůbec nějak blíže poznat, či snažit mít jakýkoliv vztah.
Tek smo poèele da budemo prijateljice a ja sam to upropastila!
Začínaly jsme být přítelkyně a já tomu dala ránu.
Ako možeš da prihvatiš to da i ja volim Džordža, možemo da budemo prijateljice.
Jsem tady. George mě tady chce. A pokud to budeš schopná akceptovat...
Htjela sam da budemo prijateljice, ali šta si oèekivala da æu napraviti?
Chtěl jsem být přátelé, ale co jste čekali, abych udělal?
Ne mislim da možemo da budemo prijateljice, ako si u vezi sa Ethanom.
Nemyslím si, že můžeme být přítelkyně, pokud budeš s Ethanem.
Nadam se da možemo da budemo prijateljice.
Doufám, že můžeme být přítelkyně. Už jsme.
A ako neæemo biti iskrene, nema smisla da budemo prijateljice.
A když nebudeme upřímné, nemá cenu se přátelit.
Ako ne želiš da više budemo prijateljice, samo moraš reæi.
Jestli už se nechceš přátelit, stačí to jen říct.
Trudimo se da budemo prijateljice, to je Vilu vrlo važno.
Emily a já se snažíme být kamarádkami.
A sada stvarno želim da budem u tvom životu i da budemo prijateljice.
A teď.....chci být opravdu součástí tvého života....a také se stanu tvou přítelkyní.
Ako hoæeš da budemo prijateljice, ne moraš da budeš toliko èudna.
Podívej, Dalio, pokud se chceš kamarádit se mnou, tak to nemusíš hrotit, ani kvůli tomu dělat tajnosti.
Vidi ovako, obe volimo tvog oca, i stvarno želim da ti i ja budemo prijateljice.
Podívej, my obě milujeme tvého tátu. A ráda bych se s tebou kamarádila.
To ne znaèi da ne možemo i dalje da budemo prijateljice.
To neznamená, že nemůžeme být kamarádky.
Znala sam da nam je suðeno da budemo prijateljice.
Věděla jsem, že je nám souzeno být kamarádkami.
Mogla bi da ostaneš u mom životu, mogle bismo opet da budemo prijateljice.
Pak bys mohla zůstat v mém životě a budeme přítelkyně.
Zapravo, mogle smo da budemo prijateljice.
My dvě bychom mohly být přítelkyně.
Znam da nije išlo sa Kejlebom, ali nadam se da možemo da budemo prijateljice.
Vím, že to mezi vámi a Calebem nevyšlo, ale i tak doufám, že můžeme být přítelkyně.
Došla sam nadajuæi se da budemo prijateljice.
Doufala jsem, že bychom mohly být kamarádky.
1.1585288047791s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?